em busca de mim

Wednesday, August 29, 2007

parece que a palavra escrita tem muito mais forca quando nao entendemos nada do que nos 'e dito... 'e fascinante que qualquer chines, independentemente de so falar mandarim ou so cantones, consegue perceber o outro com um lapis e um papel na mao... de alguma maneira parece que no silencio se deixa apurar o peso das palavras... 'e estranho... 'e como se nos tocasse mais o filme koreano e gritos imperceptiveis de um filha desesperada pelo seu pai, doente de Alzheimer... talvez porque dessemos mais valor as palavras e aos gestos... ou talvez porque o desespero seja uma lingua universal...

apetece ler Lewis Caroll ou um qualquer jose luis peixoto...
apetece mergulhar num mundo de infancia perdida e por ai ficar... ate... ate...

...ate que nos acordem...

Saturday, August 18, 2007

nao e preciso abrir muito os olhos, para nos deslumbrarmos com os poucos 'cacilheiros' que ligam Kowloon a ilha de hong kong. Deste lado, sao sete da manha em East Tsimshatsui. Parece que e preciso pouco mais de 3 semanas deste lado do mundo para compreender de que trata afinal o lost in translation...

Um rapaz de pouco mais de 5 palmos de altura fita-me admirado. Ele traz a avo a um passeio matinal. Claude Roy tem razao quando afirma que e no topo e na base que sociedades tao dispares: oriental e ocidental, coincidem. Contudo, cada viajante procura nestas paragens coisas diferentes, e nao e sempre a mesma sombra que o acompanha.

Malditas frases!!

'I don't wanna sound rude, but you smile like julia roberts!'

A sempre curiosidade humana obriga-nos a conhecer alguem que pouco mais diz do que: ' you ask too many questions!' mas acresecenta: ' I am here for 8 years, and yes... sometimes I still feel lost in translation... don't worry: it gets better...'

Thursday, August 16, 2007

Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll see that life is still worthwhile
If you just smile

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile

(by Charlie Chaplin)

Wednesday, August 15, 2007

parecem formigas apressadas, todas com um destino definido, todos com um objectivo preciso. Parecem demasiado ocupados e raramente sao apanhados a bisbilhotar com o olhar em bico vidas alheias.
habituamo-nos rapidamente ao ritmo, a azafama. mas fazemo-lo sem proposito, sem nexo e sem merito.

irrita-me tanta organizacao! irrita-me carregar no botao de elevador e submeter-me a segregacao dos andares pares dos impares. Irrita-me compactuar com o progresso! o mesmo progresso que nao despede a sra que apenas diz um timido 'hi' no metro e nao fala mais (pelo menos perceptivel... ouve-se ruidos do ocidente, notam-se trejeitos libertinos, cheira-se ousadia, mas nao se esquece nos olhares vazios e desatentos que a China e algo distante de um pais livre. Sinto-me a acordar de uma depressao sem nome, esquecida pelo crescer e o simples existir. Faz-me falta outra coisa que o conhecimento feroz de nos proprios. mas acredito que: 'one must not feel alone when he is only by himself'.

nao sei ao certo o motivo de querer viajar para longas paragens... talvez as pequenas experiencias que me ponham a prova... quando me observo por dentro, acredito que e isso que me faz sentir vivo!

'gato que brincas na rua nao sabes a sorte que 'e a tua...'

Friday, August 10, 2007

e o signal 8 foi dado... recolhe tudo a casa... apressam-se alguns nos supermercados, correm alguns pelos corredores do metro, guarda-chuvas partidos ainda se arrastam pelo chao... mas o europeu nao se espanta, faz por apreciar o espectaculo como mero observador e sem ter a minima nocao do vento que o arrasta.

confesso nao saber ao certo se o energy plus simula tufoes... ai saudade da pasmaceira dos climas temperados!

Tuesday, August 07, 2007

o engracado no oriente alem do teclado nao funcionar muito bem e ser impossivel escrever portugues decente, com acentos e assim... e que nestes formigueiros de gente de um lado para o outro focamos os olhos que nao sao em bico, e sorrimos... perguntamo-nos "que raio fazes em paragens tao distantes?"... "o mesmo que tu!" e seguimos em sentidos contrarios... faz lembrar a despedida do lost in translation... e faz-nos sentir raros e especiais... :)